/ / אפילוג בספרות - מה זה? האם האפילוג נדרש במסגרת יצירה ספרותית

אפילוג בספרות הוא מה? האם האפילוג נדרש במסגרת יצירה ספרותית

מי קרא את הספר (טוב, לפחות לפעמים)נפגש בחלק מהם "פרולוג", "אפילוג" או "הקדמה" ו "אחרי" של המחבר. אנשים רבים לא ממש מבינים את ההבדל בין זוגות המושגים האלה, ולכן החלטנו לכתוב מאמר שיענה על השאלה: מהי אפילוג בספרות? כמובן, נדבר הן על המילה והן על ההקדמה.

הקדמה ו

אפילוג בספרות הוא

אולי נגיד את הדברים הברורים, אבלשהקורא לא יכעס עלינו. לכן, כאשר המחבר כתב את הספר, והמו"ל שלו מבקש ממנו לכתוב הקדמה אליו, ואז האחרון כותב את כל מה שרצונו.

לדוגמה, C. המלך בהקדמה לעבודתו "איך לכתוב ספרים" מנוקד זוכר את ילדותו. לפעמים כותב המחבר גם דבר מה, ושוב הוא אינו זוכר את האירועים המתוארים בספר, אבל אולי כמה פרקים טכניים, אולי טכניים או אישיים, ואולי להתגלגל מחדש בזיכרונו את ההקשר החברתי-תרבותי שאיפשר לספר להיוולד.

ואם נשאל את עצמנו: האפילוג בספרות הוא מה שהוא, אז גישה שונה לחלוטין. המחבר אינו יכול, בצורה של השתקפות, להציג את הקורא עם חוויות אישיות. כאשר הם מדברים על אפילוג או פרולוג, הם מתכוונים לחלקים של יצירה ספרותית, עם זאת, לא רכיבים הכרחיים מאוד.

פרולוג ואפילוג

רומן (בדרך כלל הוא מכיל פרולוג ואפילוג)היסטוריה שלמה. אבל אם המחבר החליט משום מה שהוא צריך הקדמה קטנה לסיפור הראשי ולאותו אקורד סופי, אז למה לא.

לדוגמה, "פשע ועונש" F.M. Dostoevsky הוא עצמאי. הסיפור מסתיים בהכרה והתעלפות של רסקולניקוב. אבל שר החוץ דוסטוייבסקי רצה להראות את דרכו נוספת של הגיבור (או גיבורים, אם היה גם אחד מהם חושב על מרמלדוב).

המשמעות המזהירה של האפילוג ברומאן הקלאסי הרוסי

משמעות המילה אפילוג

הנושא העיקרי כאן הוא אפילוג בספרות: זה מה, למה זה נחוץ בעבודה מסוימת של דוסטוייבסקי. זהו נושא פורה, אנחנו יכולים לחשוב בכיוון זה. מצד אחד, הפרולוג והאפילוג יוצרים את נפח הנרטיב, אך מצד שני, דוסטוייבסקי לא רק יצר אפילוג למען הפרספקטיבה.

כפי שזה נראה, זה במובנים רבים צעד אידיאולוגי. אחרי הכל, רודיון רומניץ 'סבל מאוד לגלות ולהשיג אמונה. לפיכך, הקלאסי הרוסי מראה מוצא לכל נואש ואבוד. כמובן, על פי פיודור מיכאילוביץ ', הארה של החיים אפשרי רק עם אלוהים.

אותו רומן, אם אתה לא לוקח את אפילוג (בספרותאנחנו כבר יודעים מה זה), לא נותן שום פלט בתגובת גבר במסע הרוחני שלו. וכמו בספרות הרוסית של המאה ה -19, על פי מינוח מדוייק של NA ברדייאב, "כדי ללמד," אך טבעי הוא כי דוסטויבסקי לא יכול להביס הפיתוי ולא תציין את הקורא דרך פשוטה ומובנת על תיקון הלב רוסית ושיפור עצמי. אגב, רוב האנשים מוצאים תמיכה באלוהים, ולכן, לא ניתן לומר כי דוסטויבסקי היה כל כך לא נכון.

המשמעות של המילה "אפילוג" הובהרה על ידינונחקרו ביסודיות. אם אתה מגדיר את ההגדרה של אפילוג בנוסחה של פליט, זה יגיע בערך כך: אלה הם האירועים הבאים אחרי העלילה העיקרית של הנרטיב והם נושאית או משמעות להצטרף אליו. אפילוג נותן את המוצר קצת עומק.

חדשות קשורות


תגובות (0)

הוסף תגובה